In fact, it seems to be an attempt to make masterpieces of the Catalan literature accessible in the English language. It is the second book from Rodoreda published in the US in the last months. The book ‘The Selected Stories of Mercè Rodoreda’ has been translated by Martha Tennent and it includes the following tales collections: ‘Twenty-two tales’, ‘It looked like silk and other stories’ and ‘My Cristina and other stories’. In fact, the IRL supported part of the book’s translations into English. It is financed by the Catalan and the Balearic Islands Governments. The IRL is the public body that promotes Catalan culture abroad. New York (ACN).- The American editorial house Open Letter that specialises in foreign literature, published three collections of the tales from Mercè Rodoreda, according to the Ramon Llull Institute (IRL).
0 Comments
Leave a Reply. |